去年九月,接到北京联合大学“约翰•拉贝北京交流中心”转来的《拉贝与中国》一书的审定稿件。手捧着这部厚厚的样稿,我深深感到这是一部凝聚着中德两国主持正义人士心血的著作。展卷细读,书稿中除个别历史事件在表述上需做适当调整外,全书充满着对正义的颂扬、对侵略战争罪行的揭露,和对中德两国人民传统友谊的歌颂。这是一部在当前风云激荡的国际形势下,反对霸权和侵略,维护真理和正义,歌颂国际团结和协作的、充满正能量的佳作。
作者托马斯•拉贝是我多年的老朋友,从本世纪初在德国海德堡结识起,我们就结下了深厚的友情。拉贝先生继承了其祖父的精神和气质,平生主持正义,注重国际团结,反对法西斯侵略战争,反对霸权主义和国际欺凌。他以自己的思想情结,用充满深情的笔触,记述了其祖父约翰•拉贝与中国的深厚情谊。在他的笔下,约翰•拉贝不但是一位伟大的国际主义者,而且是一位杰出的文化使者,一位为促进国际正义人士团结而鞠躬尽瘁的旗手。阅读《拉贝与中国》,我们看到的也不仅是一位在侵华日军屠刀下救护了二十余万中国难民的、伟大的人道主义者,而且是人类历史上一位代表着真理和正义,与侵略和邪恶作殊死斗争的英勇斗士。
《拉贝与中国》一书,在内容上突出反映了三大主题,那就是对人类文明和历史文化的赞颂,对侵略罪行的控诉和揭露,对世界和平和国际团结的追求和实践。这三大主题正是当前维护世界和平、反对霸权主义、抑制法西斯主义死灰复燃所急需的。因此,它就不同于一般的历史传记。《拉贝与中国》的出版发行,将对世界形势的发展起到一个维护正能量,弘扬真理和正义的作用。
从表现形式看,《拉贝与中国》是一部简明生动,循循善诱,可读性强的著作。它避免了枯燥的说教,以事实为依据。全书并未采用生硬的摘录,而是引用了约翰•拉贝原著中最有说服力的文字,使读者能一目了然地了解近百年前中国和德国的许多历史事件,特别是对南京大屠杀的表述,几乎把《拉贝日记》中全部重要史实都简练地表达了出来。这就为目前因为时间紧张,不能通读《拉贝日记》全文的读者创造了条件。
在新形势下,出版新的历史文献读物,必须适应读者的需要。以最精炼的手法,解决读者最需要解决的问题。《拉贝与中国》在这方面作了一个有益的尝试。这不能不归功于作者的深思熟虑。最后,我还要感谢本书的翻译团队,他们在最短的事件内,经过反复修订,译出了这部能准确表达作者思想感情的著作,也算作了一件功德无量的贡献。
中国人民抗日战争纪念馆前副馆长
中国近现代史料学会名誉会长
中国抗日战争研究会首届学术委员
文博研究员 刘建业
2024年1月16日于海口
备注:本文为刘建业先生为《拉贝与中国》新书发布会撰写的发言稿。
书号:ISBN 978-7-5199-1550-6
书名:拉贝与中国
作者:(德) 托马斯·拉贝 编著 ;本书翻译组译
定价:98.00元
出版日期:2024.1